miércoles, 24 de junio de 2026

LA POKER FACE DE VERSAILLES: (FRANÇAIS).

  


LA POKER FACE DE VERSAILLES

Farce comique en un acte


ÉCRIT PAR: BENJAMIN GAVARRE




⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

® BENJAMIN GAVARRE SILVA

BENGAVARRE@GMAIL.COM

 

✨⚜️✨ ─── ⚜️ ─── ✨⚜️✨

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

Synopsis :
Bienvenue à Versailles, l'épicentre de l'élégance, des commérages... et de la guerre de jambes la plus intense de l'histoire.
Dans le Salon des Petits Miroirs, les aristocrates Metepiú et Pentesquiu s'affrontent dans une partie de cartes imperturbable. Leurs visages sont deux masques de cire rigides, mais sous la nappe de Flandre se déchaîne un siège tactique de frottements, de talons hauts et de nœuds marins en bas de soie. Alors que la cour surveille le moindre battement de cils à l'aide de lorgnettes et que le donneur frôle la crise de nerfs, une annonce royale inattendue va obliger nos protagonistes à abattre leurs cartes dans un dénouement monumental.
Une délicieuse satire sur les apparences, l'hypocrisie de la cour et l'art de garder son sang-froid quand tout est sur le point d'exploser.

 

✨⚜️✨ ─── ⚜️ ─── ✨⚜️✨

🎭 DRAMATIS PERSONAE

  • Metepiú : Aristocrate pimbêche, affecté ; visage de marbre, mais pied très agité.
  • Pentesquiu : Son rival ; hautain, sensuel, il manie l'éventail avec une précision militaire.
  • Madame de Sans-Souci : Commère en chef du royaume, dotée d'une langue de vipère.
  • Le Duc de Carambola : Vieux noble, sourd comme un pot, mais doté d'un flair infaillible pour le scandale.
  • La Marquise de la Lorgnette : Voyeuse professionnelle de la cour, elle s'hyperventile devant la romance.
  • Gastón : Le laquais qui feint de servir le vin mais vit pour espionner les cartes et les mollets.
  • Le Tailleur : Le croupier officiel du palais, au bord de la crise de nerfs.

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

SCÈNE UNIQUE

Le Salon des Petits Miroirs. Luxe étouffant, perruques de la taille de moutons et odeur de poudre de riz. Au centre, une table en acajou où Metepiú et Pentesquiu jouent au Lansquenet. Le Tailleur bat les cartes royales avec une mine patibulaire. À gauche, Madame de Sans-Souci et le Duc de Carambola prennent le thé. À droite, sur un divan, la Marquise de la Lorgnette surveille avec ses lorgnettes, assistée par Gastón, le laquais délateur.

Madame de Sans-Souci.(Fermant son éventail d'un coup sec) Je vous le dis, Duc, Versailles sombre dans la boue du vice ! Regardez ces deux-là. Metepiú et Pentesquiu. Ils prétendent se disputer le fief de Gascogne, mais je ne vois là qu'un impudent duel de pupilles !

Duc de Carambola. — Qu'est-ce qu'elle dit ? Qu'ils ont mis une robe en chutney ? Eh bien, je trouve que la dentelle leur va plutôt bien !

Madame de Sans-Souci. — Non, vieux sourdingue ! Ils se dévorent des yeux ! Ces deux-là ne jouent pas pour les ducats, ils jouent pour voir qui rendra les armes le premier... si vous voyez ce que je veux dire.

À la table de jeu, Metepiú et Pentesquiu tiennent leurs cartes serrées contre leur poitrine. Leurs visages sont deux masques de cire, mais sous la table, le frottement des bas de soie et des talons produit un frôlement constant.

Metepiú.(Sans bouger un seul muscle du visage) Je double la mise au Lansquenet, mon cher Pentesquiu. Je parie mon carrosse de noces que votre main manque de la fermeté nécessaire pour soutenir cet engagement... ou toute autre chose de poids.

Pentesquiu.(D'une voix alanguie et d'un regard de glace) Mon pouls est de marbre, Metepiú. Bien que je doive vous avertir que, sous la nappe de Flandre, votre boucle de diamants exerce une pression... tout à fait absolutiste sur mon tibia droit.

Metepiú. — Un simple accident géographique de la couture, mon cher. Concentrez-vous sur le Roi de Bâton.

Pentesquiu. — J'ai du mal à me concentrer lorsque votre mollet gauche tente d'envahir mes frontières comme s'il s'agissait de l'armée française en Flandre.

Sur le divan, la Marquise de la Lorgnette évente son décolleté de façon frénétique, au bord du malaise.

Marquise de la Lorgnette. — Gastón ! Par les saintes huiles, Gastón, approche ! Que retient ton œil de lynx ? Que se trame-t-il dans cet enfer des tentations ?

Gastón.(S'inclinant avec un plateau d'argent, feignant de nettoyer) Madame... la situation est d'une gravité tactique inouïe. Monseigneur Metepiú a un brelan de dames en main, mais son pied gauche a déjà dépassé le genou de Monseigneur Pentesquiu et progresse fermement vers la cuisse. C'est un siège en règle sous la tapisserie !

Marquise de la Lorgnette.(En hyperventilation) Oh, que Louis XIV me protège ! Quel délicieux péché ! Et que fait Pentesquiu ? Se défend-il ? Demande-t-il quartier ?

Gastón. — Pentesquiu garde la poker face d'un saint dans sa niche, mais avec son gros orteil, il mène une contre-attaque sur la cheville. C'est un carnage de soie, ma Marquise !

Le Tailleur frappe un coup sec avec le paquet de cartes sur la table, perdant patience.

Tailleur. — Messieurs ! Par amour pour le protocole de la cour ! Je vous rappelle que c'est un jeu de gentilshommes béni par la Couronne, pas le labyrinthe des jardins de Versailles à trois heures du matin ! Gardez vos membres inférieurs dans leurs districts respectifs !

Metepiú.(Indigné, sans ciller) Qu'insinue ce batteur de cartes de bas étage ? Ma posture est plus droite que la flèche d'une cathédrale !

Pentesquiu. — Et ma décence est au-dessus de tout soupçon ! (À Metepiú, entre ses dents) Je te l'avais dit, Metepiú ! Tes manies d'explorateur souterrain vont nous valoir l'exil. Même le tailleur s'en est aperçu !

Metepiú. — Et de quoi s'apercevraient-ils ? Nous sommes le comble de la tenue ! Avons-nous seulement bougé ? Illusions de la plèbe ! Demandez au Duc s'il remarque un quelconque scandale !

Madame de Sans-Souci.(Hurlant depuis sa table) Moi, je le remarque ! C'est un scandale de proportions bibliques ! Ils utilisent l'art de la distraction pelvienne pour gagner les cartes. Duc, dites quelque chose, vous qui fûtes mousquetaire !

Duc de Carambola. — Si j'ai été montreur de marionnettes ? Non, madame, mais une fois j'ai arraché la dent d'un cheval avec le pommeau de mon épée ! Et cela n'a pas fait un pli !

Madame de Sans-Souci. — Oh, quelle croix ! (Vers la table) De plus, le bruit court que vous retardez la partie parce que vous fantasmez sur l'arrivée de la Baronne du Yogurtiú...

Metepiú.(Sursautant de fierté) Faux témoignage de couloir ! Nous n'attendons pas la dame au Yogurtiú pour une partie à trois... Bien que j'avoue que sa fortune en terres soit tentante.

Pentesquiu. — Nous ne nous rabaissons pas aux baronnes laitières. Nos sources m'assurent que le Roi Soleil en personne, Louis XIV, vient ici car il veut jouer... au tute ? Au tute à quoi ?

Tailleur.(Avec un sourire amer et les yeux exorbités) Au tute bâtard, j'imagine, Vos Majestés de l'effronterie. Qui est le seul jeu pratiqué dans cette cour de vipères où tout le monde se serre la main par-dessus et se poignarde par-dessous ! Ou pire, au jeu de la carte poilue, où chacun cache son jeu mais montre ses crocs ! Ou à celui de la coupe tombée, où tous finissent ivres et sans honneur sur le tapis ! Jouez immédiatement ou j'appelle la garde suisse !

🪭 🎭 ══════ ♦️ ♣️ ♥️ ♠️ ══════ 🎭 🪭

SCÈNE DES YEUX ET DES CARTES

Pentesquiu baisse légèrement ses cartes, laissant très visiblement Metepiú y jeter un œil. En même temps, Pentesquiu lui fait un clin d'œil lent et délibéré. Metepiú, gardant le visage rigide, répond en ouvrant de grands yeux et en se léchant subtilement les lèvres.

Madame de Sans-Souci.(Sursautant) Le voilà ! Le code secret du clin d'œil ! Il lui montre l'As de Coupe pour lui signifier que sa chambre est prête !

Marquise de la Lorgnette.(Lorgnettes collées aux yeux) Mais non, Madame ! Ce clin d'œil signifie : "Si tu me voles mon Roi, je te cède mon duché ce soir". Regardez comme Metepiú répond par un regard qui promet l'annexion de toute la plaine d'Alsace !

Gastón.(S'approchant sans vergogne) Pardonnez-moi, mesdames, mais d'ici, ce clin d'œil signifie simplement que Monseigneur Pentesquiu a reçu un grain de poudre de riz dans le cil gauche... bien que le sourire que l'autre lui a rendu n'ait pas l'air d'un grain, mais plutôt du désir de planter tout un potager.

🪭 🎭 ══════ ♦️ ♣️ ♥️ ♠️ ══════ 🎭 🪭

CLIMAX ET DÉNOUEMENT

Soudain, un vacarme de trompettes désaccordées retentit dans le couloir. Un huissier crie depuis l'extérieur : SA MAJESTÉ LE ROI SOLEIL !

Gastón. — Alerte générale ! Les trompettes sonnent ! Le Roi arrive par la galerie ! Et il apporte son propre jeu de cartes aux armes des Bourbons !

La panique s'empare du salon. Tout le monde tente d'adopter des positions de révérence royale à la hâte. Metepiú et Pentesquiu, qui avaient les jambes emmêlées dans un véritable nœud marin sous la nappe, tentent de se lever avec élégance, mais restent coincés.

Pentesquiu.(Regardant la porte) Metepiú, si c'est la fin et que le Roi nous exile à la Bastille pour indécence...!

Metepiú.(Rompant enfin sa poker face, passionné) Qu'on nous exile, Pentesquiu ! Mais qu'on nous exile ensemble !

Metepiú saisit Pentesquiu par la taille et l'attire à lui. Ils échangent un baiser monumental, bruyant et chorégraphié au milieu du salon, jetant les cartes en l'air. Madame de Sans-Souci se cache les yeux, la Marquise hurle de joie et le Tailleur s'évanouit sur la table.

La porte s'ouvre à deux battants avec une grande solennité. Entre un homme de petite taille, coiffé d'une perruque disproportionnée qui lui cache la moitié du visage, trébuchant sur sa propre cape rouge. Ce n'est pas le Roi ; c'est le bouffon de la cour déguisé, tenant un sceptre en jouet.

Faux Roi (Le Bouffon).(D'une voix de fausset) J'apporte la loi du divertissement ! Vous êtes tous arrêtés pour excès de sérieux !

Pause dramatique. Tout le monde regarde le bouffon. Metepiú et Pentesquiu se séparent lentement, s'essuyant les lèvres.

Madame de Sans-Souci.(Regardant le bouffon, puis le baiser, et éclatant en applaudissements enthousiastes) Oh, merveilleux ! Quelle splendide farce ! Quel coup de théâtre ! Tout était préparé pour célébrer le solstice !

Marquise de la Lorgnette.(Applaudissant debout sur le divant) Sublime ! Ce baiser possédait une vérité artistique indépassable ! Vive le théâtre de la cour !

Duque de Carambola.(Applaudissant de bon cœur) Bravo ! Excellente chasse ! Bien que je ne comprenne toujours pas pourquoi le chien portait une perruque !

Tout le salon éclate en ovations pour Metepiú et Pentesquiu qui, retrouvant instantanément leur "poker face", se prennent la main avec une révérence parfaite et froide vers le public, comme si rien ne s'était jamais passé sous la nappe.

NOIR RAPIDE

 

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

« NEC PLURIBUS IMPAR »

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

 

DUELO DE PÓKER FACE (VERSIÓN EN ESPAÑOL).

  

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

 










DUELO DE PÓKER FACE

Farsa cómica en un acto

DE BENJAMIN GAVARRE

Sinopsis:
Bienvenidos a Versalles, el epicentro de la elegancia, los chismes... y la guerra de piernas más intensa de la historia.
En el Salón de los Pequeños Espejos, los aristócratas Metepiú y Pentesquiu se enfrentan en una partida de cartas imperturbable. Sus rostros son dos máscaras de cera, pero debajo del mantel de Flandes se desata un asedio táctico de roces, tacones y nudos marineros con las medias de seda. Mientras la corte vigila con binoculares cada parpadeo y el repartidor de cartas sufre un ataque de nervios, un inesperado anuncio real obligará a nuestros protagonistas a revelar sus verdaderas cartas en un clímax monumental.
Una sátira deliciosa sobre las apariencias, la hipocresía palaciega y el arte de mantener la compostura cuando todo está a punto de estallar.

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

® BENJAMIN GAVARRE SILVA

BENGAVARRE@GMAIL.COM

 

✨⚜️✨ ─── ⚜️ ─── ✨⚜️✨

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

🎭 DRAMATIS PERSONAE

  • Metepiú: Aristócrata petimetre, afectado, de rostro imperturbable pero pie inquieto.
  • Pentesquiu: Su rival, altivo, sensual, maneja el abanico con precisión militar.
  • Madame de Sans-Souci: Cotilla mayor del reino, con una lengua que corta cristales.
  • El Duque de Carambola: Viejo noble, sordo como una tapia, pero con un olfato implacable para el escándalo.
  • La Marquesa de la Lorgnette: Voyeur profesional de la corte, se hiperventila con el romance ajeno.
  • Gastón: El lacayo que finge servir vino pero vive de espiar cartas y pantorrillas.
  • El Tallador: El croupier oficial de palacio, al borde del colapso nervioso.

✨⚜️✨ ─── ⚜️ ─── ✨⚜️✨

ESCENA ÚNICA

El salón de los espejos pequeños. En el centro, una mesa de caoba donde Metepiú y Pentesquiu juegan al Lansquenet. El Tallador baraja los naipes reales con cara de pocos amigos. A la izquierda, Madame de Sans-Souci y el Duque de Carambola toman té. A la derecha, en un diván, la Marquesa de la Lorgnette vigila con sus impertinentes ópticos, asistida por Gastón, el lacayo soplón.

Madame de Sans-Souci.(Cerrando el abanico con un golpe seco) ¡Le digo, Duque, que Versalles se está hundiendo en el fango del vicio! Mire a esos dos. Metepiú y Pentesquiu. Dicen que están disputándose el feudo de Gascuña, pero yo solo veo un descarado duelo de pupilas.

Duque de Carambola. — ¿Qué dice? ¿Que se han puesto un vestido dantesco? ¡Pues a mí me parece que les sienta bien el encaje!

Madame de Sans-Souci. — ¡No, sordo de la maledicencia! ¡Que se están devorando vivos! Esos dos no juegan por los ducados, juegan por ver quién rinde primero la plaza fuerte... si me entiende.

En la mesa de juego, Metepiú y Pentesquiu sostienen sus cartas pegadas al pecho. Sus rostros son dos máscaras de cera, pero por debajo de la mesa, el roce de las calzas de seda y los zapatos de tacón produce un siseo constante.

Metepiú.(Sin mover un solo músculo de la cara) Doblo la postura en el Lansquenet, mi querido Pentesquiu. Apuesto mi carruaje de bodas a que su mano carece de la firmeza necesaria para sostener este envite... o cualquier otra cosa de peso.

Pentesquiu.(Con voz lánguida y mirada de hielo) Mi pulso es de mármol, Metepiú. Aunque debo advertirle que, por debajo del mantel de Flandes, su hebilla de diamantes está ejerciendo una presión... sumamente absolutista sobre mi espinilla derecha.

Metepiú. — Un mero accidente geográfico de la costura, mon cher. Concéntrese en el Rey de Bastos.

Pentesquiu. — Me cuesta concentrarme cuando su pantorrilla izquierda intenta invadir mis fronteras como si fuera el ejército de Flandes.

En el diván, la Marquesa de la Lorgnette se abanica el escote de forma frenética, al borde del desmayo.

Marquesa de la Lorgnette. — ¡Gastón! ¡Por los santos óleos, Gastón, acércate! ¿Qué registra tu ojo de lince? ¿Qué se cuece en ese infierno de las tentaciones?

Gastón.(Inclinándose con una bandeja de plata, fingiendo limpiar) Madame... la situación es de una gravedad táctica inaudita. Monseigneur Metepiú tiene un trío de damas en la mano, pero su pie izquierdo ya ha rebasado la rodilla de Monseigneur Pentesquiu y avanza firme hacia el muslo. ¡Hay un asedio en toda regla bajo el tapete!

Marquesa de la Lorgnette.(Hiperventilando) ¡Oh, Luis XIV me valga! ¡Qué delicia de pecado! ¿Y Pentesquiu qué hace? ¿Se defiende? ¿Pide cuartel?

Gastón. — Pentesquiu mantiene la cara de póker de un santo en su nicho, pero con el dedo gordo del pie le está haciendo el contragolpe en el tobillo. ¡Es una carnicería de seda, mi Marquesa!

El Tallador da un golpe seco con el mazo de cartas sobre la mesa, perdiendo los papeles.

Tallador. — ¡Señores! ¡Por el amor al protocolo de la corte! Les recuerdo que este es un juego de caballeros bendecido por la Corona, no el laberinto de los jardines de Versalles a las tres de la madrugada. ¡Mantengan sus extremidades inferiores en sus respectivos distritos!

Metepiú.(Indignado, sin parpadear) ¿Qué insinúa este barajador de tres al cuarto? ¡Mi postura es más recta que la aguja de una catedral!

Pentesquiu. — ¡Y mi decencia está fuera de toda sospecha! (A Metepiú, entre dientes) ¡Te lo dije, Metepiú! Tus obvias aficiones de explorador subterráneo nos van a costar el exilio. Ya se ha dado cuenta hasta el repartidor.

Metepiú. — ¿Y de qué habrían de darse cuenta? ¡Si somos el colmo de la compostura! ¿Acaso nos hemos movido? ¡Espejismos de la plebe! ¡Pregúntale al Duque si nota algún escándalo!

Madame de Sans-Souci.(Gritando desde su mesa) ¡Yo sí lo noto! ¡Es un escándalo de proporciones bíblicas! Están usando el arte de la distracción pélvica para ganar los naipes. ¡Duque, diga algo, que usted fue mosquetero!

Duque de Carambola. — ¿Que si fui curandero? ¡No, señora, pero una vez le saqué una muela a un caballo con la empuñadura de mi espada! ¡Y no dolió nada!

Madame de Sans-Souci. — ¡Ay, qué cruz! (Hacia la mesa de juego) Además, corren rumores de que ustedes dos están retrasando la partida porque fantasean con la llegada de la Baronesa del Yogurtiú...

Metepiú.(Saltando con orgullo) ¡Falso testimonio de pasillo! No esperamos a la del Yogurtiú para una timba de tres... Aunque admito que su fortuna en tierras es tentadora.

Pentesquiu. — No nos rebajamos a las baronesas lácteas. Nuestras fuentes aseguran que el mismísimo Rey Sol, don Luis XIV, viene hacia aquí porque quiere jugar... ¿al tute? ¿Al tute al qué?

Tallador.(Con una sonrisa amarga y los ojos desorbitados) Al tute cabrón, imagino, Majestades del descaro. Que es el único tute que se juega en esta corte de víboras donde todos se dan la mano por arriba y la puñalada por abajo. ¡O peor aún, al juego del naipe peludo, donde todos esconden la baraja pero enseñan los colmillos! ¡O al de la copa caída, donde terminan todos borrachos y con el honor por los suelos! ¡Jueguen de una vez o llamo a la guardia suiza!

 

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

ESCENA DE LOS OJITOS Y LOS NAIPES

Pentesquiu baja ligeramente sus cartas, permitiendo de forma muy obvia que Metepiú las espíe. Al mismo tiempo, Pentesquiu le guiña un ojo de forma lenta y deliberada. Metepiú, manteniendo la cara rígida, responde abriendo los ojos de par en par y lamiéndose los labios sutilmente.

Madame de Sans-Souci.(Dando un respingo) ¡Ahí está! ¡Se han hecho el código secreto del guiño! ¡Le está enseñando el as de copas para indicarle que su alcoba está disponible!

Marquesa de la Lorgnette.(Binoculares clavados) ¡Qué va, Madame! Ese guiño significa: "Si me robas el Rey, te entrego mi ducado esta misma noche". ¡Mire cómo Metepiú le responde con una mirada que promete la anexión de toda la llanura de Alsacia!

Gastón.(Asomándose descaradamente) Disculpen las damas, pero desde aquí ese guiño significa simplemente que a Monseigneur Pentesquiu se le ha metido un grano de polvo de arroz en la pestaña izquierda... aunque la sonrisa que le ha devuelto el otro no es de tener un grano, es de querer sembrar un huerto entero.

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

CLÍMAX Y DESENLACE

De pronto, se escucha un estruendo de trompetas desafinadas en el pasillo. Un ujier grita desde fuera: ¡SU MAJESTAD EL REY SOL!

Gastón. — ¡Gesto de alerta general! ¡Se escuchan trompetas! ¡El Rey viene por la galería! ¡Y trae su propio juego de cartas con el escudo de los Borbones!

El pánico se apodera del salón. Todos intentan adoptar posiciones de reverencia real a toda prisa. Metepiú y Pentesquiu, que tenían las piernas hechas un auténtico nudo marinero por debajo del mantel, intentan levantarse con elegancia, pero quedan atrapados.

Pentesquiu.(Viendo la puerta) ¡Metepiú, si este es el fin y el Rey nos exilia a la Bastilla por indecentes...!

Metepiú.(Rompiendo por fin su poker face, apasionado) ¡Que nos exilien, Pentesquiu! ¡Pero que nos exilien juntos!

Metepiú agarra a Pentesquiu por la cintura y lo jala hacia sí. Se dan un beso monumental, ruidoso y coreográfico en medio del salón, tirando las cartas al aire. Madame de Sans-Souci se tapa los ojos, la Marquesa grita de alegría y el Tallador se desmaya sobre la mesa.

La puerta se abre de par en par con gran solemnidad. Entra un hombre bajito, con una peluca desproporcionada que le tapa media cara, tropezando con su propia capa roja. No es el Rey; es el bufón de la corte disfrazado, sosteniendo un cetro de juguete.

Falso Rey (Bufón).(Con voz chillona) ¡Traigo la ley de la diversión! ¡Quedan todos arrestados por exceso de seriedad!

Pausa dramática. Todos se quedan mirando al bufón. Metepiú y Pentesquiu se separan lentamente, limpiándose los labios.

Madame de Sans-Souci.(Mirando al bufón, luego al beso, y rompiendo a aplaudir con entusiasmo) ¡Oh, maravilloso! ¡Qué espléndida farsa! ¡Qué golpe de teatro! ¡Estaba todo preparado para celebrar el solsticio!

Marquesa de la Lorgnette.(Aplaudiendo de pie en el diván) ¡Sublime! ¡El beso ha sido de una verdad artística insuperable! ¡Viva el teatro de la corte!

Duque de Carambola.(Aplaudiendo con fuerza) ¡Bravo! ¡Excelente cacería! ¡Aunque sigo sin entender por qué el perro llevaba peluca!

Todo el salón estalla en ovaciones y aplausos hacia Metepiú y Pentesquiu, quienes, recuperando instantáneamente su "poker face", se dan la mano con una reverencia perfecta y fría hacia el público, como si nada hubiera pasado bajo el mantel.

OSCURO RÁPIDO

 

 

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

« NEC PLURIBUS IMPAR »

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

"THE POKER-FACE DUEL": ENGLISH VERSION.

  

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

"THE POKER-FACE DUEL"


A Comic Farce in One Act

By BENJAMIN GAVARRE


Synopsis:

Welcome to Versailles, the epicenter of elegance, gossip... and the most intense leg warfare in history.
In the Salon of the Small Mirrors, aristocrats Metepiú and Pentesquiu clash in an unyielding game of cards. Their faces are two rigid wax masks, but beneath the Flanders tablecloth, a tactical siege of rubbing, high heels, and sailor's knots with silk stockings unfolds. While the court watches every blink through opera glasses and the dealer suffers a nervous breakdown, an unexpected royal announcement forces our protagonists to show their true hand in a monumental climax.
A delightful satire on appearances, palace hypocrisy, and the fine art of keeping a straight face when everything is about to explode.



⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

® BENJAMIN GAVARRE SILVA

BENGAVARRE@GMAIL.COM

 

✨⚜️✨ ─── ⚜️ ─── ✨⚜️✨

✨⚜️✨ ─── ⚜️ ─── ✨⚜️✨


Dramatis Personae:


  • Metepiú: A pretentious, affected aristocrat; unmoved face, but very restless feet.
  • Pentesquiu: His rival; haughty, sensual, wields his fan with military precision.
  • Madame de Sans-Souci: The court’s chief gossip; has a tongue sharp enough to cut glass.
  • The Duke of Carambola: An old nobleman, deaf as a post, but with an impeccable nose for scandal.
  • The Marchioness of la Lorgnette: A professional court voyeur; hyperventilates at the sight of romance.
  • Gastón: The lackey who pretends to serve wine but lives for spying on cards and calves.
  • The Dealer: The official palace card dealer, on the verge of a nervous breakdown.

✨⚜️✨ ─── ⚜️ ─── ✨⚜️✨

ONLY SCENE

The Salon of the Small Mirrors. Luxury everywhere, wigs the size of sheep, and the smell of rice powder. In the center, a mahogany table where Metepiú and Pentesquiu are playing Lansquenet. The Dealer shuffles the royal cards looking miserable. To the left, Madame de Sans-Souci and the Duke of Carambola drink tea. To the right, on a divan, the Marchioness of la Lorgnette watches through her opera glasses, assisted by Gastón, the snitching lackey.

 

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

 

Madame de Sans-Souci.(Snapping her fan shut) I tell you, Duke, Versailles is sinking into the mud

of vice! Look at those two. Metepiú and Pentesquiu. They claim they are disputing the fiefdom of Gascony, but all I see is a shameless duel of pupils!

Duke of Carambola. — What’s that? A dress made of chutney? Well, I think the lace suits them rather well!

Madame de Sans-Souci. — No, you deaf old mallet! They are devouring each other alive! Those two aren’t playing for ducats, they are playing to see who surrenders the fortress first... if you catch my drift.

At the gaming table, Metepiú and Pentesquiu hold their cards close to their chests. Their faces are two wax masks, but underneath the table, the rubbing of silk stockings and high-heeled shoes produces a constant sizzling sound.

Metepiú.(Without moving a single facial muscle) I double the stake in the Lansquenet, my dear Pentesquiu. I wager my wedding carriage that your hand lacks the necessary firmness to hold this bet... or anything else of weight.

Pentesquiu.(With a languid voice and icy gaze) My pulse is made of marble, Metepiú. Although I must warn you that, beneath the Flanders tablecloth, your diamond buckle is exerting a... highly absolutist pressure upon my right shin.

Metepiú. — A mere geographical accident of the tailoring, mon cher. Focus on the King of Clubs.

Pentesquiu. — It is hard to focus when your left calf is attempting to invade my borders as if it were the French army in Flanders.

On the divan, the Marchioness of la Lorgnette fans her cleavage frantically, on the verge of fainting.

Marchioness of la Lorgnette. — Gastón! By the holy oils, Gastón, come closer! What does your lynx eye register? What is brewing in that hell of temptations?

Gastón.(Leaning in with a silver tray, pretending to clean) Madame... the situation is of unprecedented tactical gravity. Monseigneur Metepiú holds a trio of queens in his hand, but his left foot has already passed Monseigneur Pentesquiu's knee and is marching steadily toward the thigh. There is a full-scale siege under the tapestry!

Marchioness of la Lorgnette.(Hyperventilating) Oh, Louis XIV protect me! What a delightful sin! And what is Pentesquiu doing? Is he defending himself? Is he begging for quarter?

Gastón. — Pentesquiu maintains the poker face of a saint in his niche, but with his big toe, he is delivering a counterstrike to the ankle. It is a slaughter of silk, my Marchioness!

The Dealer strikes the deck of cards hard against the table, losing his temper.

Dealer. — Gentlemen! For the love of court protocol! I remind you that this is a game of gentlemen blessed by the Crown, not the labyrinth of the Versailles gardens at three in the morning! Keep your lower extremities in their respective districts!

Metepiú.(Indignant, without blinking) What is this low-class shuffler implying? My posture is straighter than a cathedral spire!

Pentesquiu. — And my decency is beyond suspicion! (To Metepiú, through his teeth) I told you, Metepiú! Your obvious hobbies as an underground explorer are going to get us exiled. Even the dealer noticed!

Metepiú. — And what should they notice? We are the pinnacle of composure! Have we even moved? Illusions of the plebeians! Ask the Duke if he notices any scandal!

Madame de Sans-Souci.(Screaming from her table) I notice it! It is a scandal of biblical proportions! They are using the art of pelvic distraction to win the cards. Duke, say something, you used to be a musketeer!

Duke of Carambola. — Did I use to be a puppeteer? No, madam, but once I pulled a tooth out of a horse using the hilt of my sword! And it didn't hurt a bit!

Madame de Sans-Souci. — Oh, what a cross to bear! (Toward the table) Furthermore, rumors are flying that you two are delaying the game because you are fantasizing about the arrival of the Baroness of Yogurtiú...

Metepiú.(Jumping with pride) False hallway testimony! We are not waiting for the Yogurtiú lady for a threesome game... Although I admit her fortune in lands is tempting.

Pentesquiu. — We do not lower ourselves to dairy baronesses. Our sources assure us that the Sun King himself, Louis XIV, is coming here because he wants to play... the tute? The tute to what?

Dealer.(With a bitter smile and wild eyes) The bastard tute, I imagine, your Majestades of impudence. Which is the only game played in this court of vipers, where everyone shakes hands above and stabs below! Or worse, the hairy-card game, where everyone hides the deck but shows their fangs! Or the fallen-cup game, where everyone ends up drunk and honorless on the floor! Play at once or I am calling the Swiss Guard!

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

THE FLIRTATION AND CARDS SCENE

Pentesquiu slightly lowers his cards, quite obviously letting Metepiú peek at them. At the same time, Pentesquiu gives him a slow, deliberate wink. Metepiú, keeping his face rigid, responds by widening his eyes and subtly licking his lips.

Madame de Sans-Souci.(Jumping up) There it is! The secret wink code! He is showing him the Ace of Cups to signal that his bedchamber is available!

Marchioness of la Lorgnette.(Opera glasses glued) Nonsense, Madame! That wink means: "If you steal my King, I will surrender my duchy to you tonight." Look how Metepiú responds with a gaze that promises the annexation of the entire plains of Alsace!

Gastón.(Leaning in shamelessly) Excuse me, ladies, but from here that wink simply means Monseigneur Pentesquiu got a grain of rice powder in his left eyelash... although the smile the other one gave him back doesn't look like he has a grain, it looks like he wants to plant a whole garden.

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

CLIMAX AND RESOLUTION

Suddenly, a blast of out-of-tune trumpets is heard in the hallway. An usher shouts from outside: HIS MAJESTY THE SUN KING!

Gastón. — General alert! Trumpets are sounding! The King is coming down the gallery! And he brings his own deck of cards with the Bourbon coat of arms!

Panic seizes the room. Everyone tries to adopt royal curtsy positions in a rush. Metepiú and Pentesquiu, whose legs were tied into a literal sailor's knot under the tablecloth, try to stand with elegance, but they get trapped.

Pentesquiu.(Looking at the door) Metepiú, if this is the end and the King exiles us to the Bastille for indecency...!

Metepiú.(Finally breaking his poker face, passionately) Let them exile us, Pentesquiu! But let them exile us together!

Metepiú grabs Pentesquiu by the waist and pulls him in. They share a monumental, loud, and choreographic kiss in the middle of the room, throwing the cards into the air. Madame de Sans-Souci covers her eyes, the Marchioness screams with joy, and the Dealer faints on the table.

The door flies open with great solemnity. A short man enters, wearing an oversized wig that covers half his face, tripping over his own red cape. It is not the King; it is the court jester in disguise, holding a toy scepter.

Fake King (Jester).(In a squeaky voice) I bring the law of fun! You are all under arrest for excess of seriousness!

Dramatic pause. Everyone stares at the jester. Metepiú and Pentesquiu slowly part, wiping their lips.

Madame de Sans-Souci.(Looking at the jester, then at the kiss, and bursting into enthusiastic applause) Oh, marvelous! What a splendid farce! What a theatrical twist! It was all prepared to celebrate the solstice!

Marchioness of la Lorgnette.(Applauding on top of the divan) Sublime! The kiss possessed an insuperable artistic truth! Long live the court theater!

Duke of Carambola.(Applauding loudly) Bravo! Excellent hunting! Although I still don't understand why the dog was wearing a wig!

 

The whole room bursts into ovations for Metepiú and Pentesquiu, who, instantly recovering their "poker face", hold hands with a perfect, cold bow toward the audience, as if nothing had ever happened under the tablecloth.

QUICK FADE TO BLACK


⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️


⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️

⚜️ 👑 ═════════ ⚜️ ═════════ 👑 ⚜️


Half Man, reseña... en CINEDEBATE/ LOS SEIS EPISODIOS DE LA SERIE

Half Man, reseña... en CINEDEBATE/ LOS SEIS EPISODIOS DE LA SERIE
Update episodio 6: FINAL DE LA SERIE

CUMBRES BORRASCOSAS 2026

CUMBRES BORRASCOSAS 2026
CRÓNICA CINEMATOGRÁFICA/EN: CINEDEBATE

critica-de-cine-amores-materialistas

critica-de-cine-amores-materialistas
AMORES MATERIALISTAS