martes, 6 de enero de 2026

The Stork Was Wrong, So Wrong… By GAVARRE BEN.

 

 
The Stork Was Wrong,
So Wrong…

 

By GAVARRE BEN

 


® Benjamín Gavarre Silva

Contact:

gavarreunam@gmail.com

or

benjamingavarre@filos.unam.mx 

 


 

The Stork Was Wrong (Or the Interaxial Hiccup)

This is a "nature versus nurture" farce where a cosmic error swaps two babies across dimensions. This mishap forces two brilliant mothers—a tribal matriarch and a disgraced quantum physicist—to reconcile the coldness of science with the "Factor of Feeling."

Synopsis

When a Level Z solar storm triggers a malfunction in the "Interaxial Falcon Modem," the Cosmic Stork accidentally swaps two newborns.

Sup, a blonde boy, is dropped into Condria, a planet inhabited by brilliant Black scientists. Meanwhile, Gabriel, a Black boy, lands in a cold, majority-white world under the care of Dr. Rebeca Dunlop, a physics eminence who hides her own genius to protect her son, whom the system labels as an "anomaly."

Years later, the barrier between worlds begins to thin. While Sup struggles with his identity as an "unroasted egg" in Condria, Gabriel challenges his mother’s rigid logic on Earth. The ultimate bridge between dimensions will be built by Sikut, a brilliant Ginekamujer who refuses to let the "Escrotis" (men) or the laws of physics stand in her way.

Themes

This play is a biting, absurd, and heartwarming exploration of racial identity, the burden of being a "genius," and the invisible threads that connect mothers across the stars. The piece blends the linguistic playfulness of an invented culture with the hard logic of quantum physics.


About the Author

 

Benjamín Gavarre Silva is a Mexican playwright and writer whose work is defined by the use of black humor, farce, and the Theatre of the Absurd as tools for social critique. With an extensive background in creating scripts that defy conventional logic, Gavarre Silva explores identity, cultural contrasts, and the human condition through extreme situations. His style stands out for a dialectic agility that seeks both the loud laugh and profound reflection, establishing him as an original voice in contemporary dramaturgy.

Gavarre Silva is an architect of impossible worlds and off-kilter situations. A playwright specializing in farce and "meaningful nonsense," his writing moves skillfully between linguistic play and sharp satire. From planets inhabited by quantum scientists to the complexities of daily life, his work always searches for the "Factor of Feeling" hidden behind the absurd. He is passionate about the exploration of identities and the invisible threads that connect the ordinary with the fantastic.


Interpretation     

 

"Anomalies of the Heart: The Duel of Geniuses under the Condrian Plevia"

What happens when an error isn’t a failure, but an opportunity? In his latest work, “The Stork Was Wrong, He Was Wrong...”, the author immerses us in an interdimensional farce that is, simultaneously, a biting critique of social labels and a tribute to female intelligence.

The plot, which kicks off with a cosmic "logistics error," presents us with an inverted social mirror. While on the planet Condria, Sup's whiteness is seen as an ailment ("a white, unroasted egg"), on Earth, Gabriel fights against a white "perfection" that considers him an unstable anomaly.

The heart of the play lies not only in the charisma of its protagonists but in the fascinating intellectual duel between two worlds. On one side is Sikut, the Condrian "Ginekamujer" whose science is intuitive, loud, and full of color; on the other is Dr. Rebeca Dunlop, a quantum physics eminence who has lived camouflaged in academic isolation to protect her unexpected son.

The encounter between Sikut and Dunlop is, without a doubt, the climax of the text. It isn't just a cultural clash; it is the mutual recognition of two powerhouses who understand that mathematics is useless if it doesn't include the "Curiosity Constant" and the factor of feeling.

The work stands out for an invented yet organic language—terms like stundipear, malacoya, or Chodringuer radiation integrate naturally into the audience's ear—and a structure that, though brief, leaves no loose ends.

Here, redemption and the order of the universe are not imposed by an external patriarchal authority, but through negotiation, affection, and the ability of mothers to recognize themselves in the mirror of the other. “The Stork Was Wrong...” is a necessary farce. It reminds us that, in a universe of perfect clocks, the most beautiful thing remains the jazz note that dares to improvise.

 

 


The Stork Was Wrong, So Wrong…

 

By GAVARRE BEN

 

 

  • CHARACTERS:
  • SUP: A "blonde" youth on a planet of Black people. Feels out of place.
  • BOKARÁ: Sup’s mother. Protective and bound to the norms of her world.
  • SIKUT: Sup’s sister. Provocateur and secret scientist. Ginekamujer.
  • GABRIEL / WAMERÚ: Sup’s "soulmate" on Earth. A Black youth in a white world.
  • DR. REBECA DUNLOP: Retired scientific eminence (Ex-Director of Project Hourglass), now camouflaged as a schoolteacher.
  • CASHIER / SECURITY: Earth characters.

 

 

 

SCENE 0: THE ERRATIC FLIGHT OF THE STORK

 

SETTING: The Skaitoldo (Cosmic Firmament).

LIGHTING: Total darkness broken by bursts of neon lights (cyan and magenta) simulating distant stars. Two unlit spotlights point to the ends of the stage (Condria Mailbox and Earth Mailbox).

SOUND: A rhythmic mechanical hum, like an old coughing engine. Radio static effects.

ACTION:

In the center of the stage, suspended by cables or a large-scale puppet, THE STORK appears. It is a contraption that mixes organic bird parts with technological scrap. Two bundles hang from it: one glows with golden threads and the other is an opaque, Kakaooh-colored cloth.

VOICE OVER (Distorted):

Attention! Falcon Navigator detecting anomaly. We are crossing the interaxial border. Stability at 40%... 30%...

(Suddenly, the engine sound becomes erratic. The neon lights flicker violently. A sonic boom vibrates through the theater).

VOICE OVER:

Level Z Solar Storm! Total interference! Drop the ballast! Drop the ballast!

 

(The Stork begins to spin on its axis. In the chaos, the bundles shake. The two spotlights at the ends turn on: the left one is a warm, vibrant orange [Condria], the right one is a frigid, clinical white [Earth]).

(With a sudden movement, the bundles are released. In mid-air, through lighting effects or invisible wires, it is clearly seen how the golden bundle is sucked into the orange light and the Kakaooh bundle into the white light).

VOICE OVER:

404 Error. Delivery complete... but the trajectory was... Zuzzz-frrr-chifrufrú!

 

(Total darkness. Absolute silence for three seconds).

… And Then…

On the left, BOKARÁ opens her mailbox. She expects a Black baby, but as she opens the golden blanket, the white light blinds her.

BOKARÁ: (Horrified) Ay! A little white baby like an ovo! The Stork sent me a white egg!

On the right, DR. REBECA DUNLOP (young, with a lab coat under her coat) opens her mailbox. She expects a blonde baby but sees a Black child. She consults a high-tech tablet.

DR. DUNLOP: This doesn't match the quantum inventory. It’s a logistical error, an interaxial anomaly. A Black child in a majority-white world. If my colleagues at Project Hourglass find out, they’ll turn him into an experiment. (Sighs) I must hide him. I’ll give up my chair to protect him. Mhhh, we’ll call him Gabriel.


 

SCENE 1: PLANET CONDRIA

Interior. Bokará’s house.

SIKUT: It’s pleviating again.

BOKARÁ: Well, what do you suggest? That we stop the plevia with prayers and dances like the ancients did? If it pleviates too hard, just garufa under a ceiling and wait for it to pass.

SIKUT: Fine, all that... but tell your little "Blonde" piece of meat to stundipe already, I want him to help me with my Axial Experiment.

BOKARÁ: (Sharply) Don’t say "Blonde," you know that, and stop with the experiments. You are a Ginekamujer and no one likes you doing Escrotis business.

SIKUT: You’re not going to stop me from mufling what I want or doing what I want. I am a wise, smart, and empowered Ginekamujer… you’ll see…

BOKARÁ: Well, you were born in a world of powerful Escrotis. Tell your brother to stundipe or you know I’ll grab his ear and wake him up the hard way.

SIKUT: Fine. (Shouting) Güero! White-Blanquito! Stundipe now! I want to do experiments with Vuvu! Wake up, Blonde!

BOKARÁ: You wicked girl, come here, I’m going to frapear you.

SIKUT: (Laughing) Ha, ha! You can’t catch me.


 

SCENE 2: SUP’S PAIN

Outside Sup’s room. (Bokará leads him by the ear).

BOKARÁ: I already had a strong discoses with your scientist sister… Sikut wants to experiment on you because she wants to send you to the other world.

SUP: Sikut wants to kill me?

BOKARÁ: She says you don’t feel comfortable in this Condria world being white like an ovo. I’ve raised you like a son, Súporo, even if you’re white like an unroasted egg.

SUP: (Complaining) Súporo is a Black name. (They sit on the hiperpufs). You should have named me Carlos, Pablo, Rafael…

BOKARÁ: Don’t use profanity.

SUP: Where I come from… everyone like me is named Raúl, Héctor, Pedrolino… Pánfilo…

BOKARÁ: Yeah, sure… and there I’m "Goddess Ofra"… Well, let's see if Sikut’s experiments send you to the other world…

SUP: (Melodramatic) You don’t want me here anymore, that’s it! (Worried) And what if they find out Sikut is doing forbidden experiments?

BOKARÁ: Let her do them, it won’t leave this Chosi… no one will find out.

SUP: Fine then, that way I won’t be a mistake or an error that affects you... Don’t put water in your eyes… I know you’ve never loved me, so you’ll be better off with your real ñoki.

BOKARÁ: Aus? Why do you say I don’t love you… I’ve always taken care of you.

SUP: You’re waiting for the other one to come back to you… You told me a thousand times how that Stork bird dropped a golden bundle, and how you got sick in your nerfes, because the blankets here are Kakaooh colored… not golden.

BOKARÁ: Of course I got sick in my nerfes… gold is a sick color that is interdite in all Condria. Don’t make me bronki.

SUP: The Stork messed up because I shouldn’t be here, but on the planet of the golden blankets. My Black soulmate from over there… he’s spoken to me when I close my eyes and says he’s coming here…

BOKARÁ: Sure, your Black soulmate named Wamerú, like your crazy uncle… you won’t have to see him in dreams anymore because Sikut is going to make a wormhole.

SUP: His name is Gabriel, not Wamerú... He tells me everything about Planet Earth… and he knows I’m a white boy among pure Black Condrians.

BOKARÁ: Ah, how Chilo-Chilo, eh… Macarrote tif.

SUP: Go ahead, mock me… he already knows everyone here is Black like Vuvus…

BOKARÁ: Like Nonos! You should thank the Kurcios that you’ve never lacked anything. I’ve cared for you even if you’re a whitey ovo, Súporo.

SUP: Gabriel suffers too from not being accepted. Maybe he’s also a mistake for being Black in a white world.

BOKARÁ: Sup! Stop drinking those Kafikafi shakes, you’re seeing visions… And don’t say "Blonde" anymore, you’ll get me into a ñoki if they catch you!

SUP: (Mocking) No, Modria, I won’t say the word… "blonde"…. But you just said it, ha, ha.

BOKARÁ: Help me sauté the shits… that way we take advantage of the surnif so they dry without using the driter.

SUP: Yeah, I’m coming, but let me have another glass of Kafikafi and watch some TV made by Vuvutis, the Black ones.

BOKARÁ: You have no Kandish, Súporo. Malacoya chifrufrú, Teeeeh!…


 

SCENE 3: THE QUANTUM BOX

Sup turns on the TV. Sikut appears.

SIKUT ON TV: …And here, in other news, little brother… I have the answer for easier communication with your Black brother… See that box near you?

SUP: Yes, I see it. How did you get in the TV?

SIKUT: (Surprising him by stepping out of the box) Ah, you wanted to know how I was on TV? Or how I was in this "Great Body Transporter" at the same time?

SUP: And you were in there this whole time?

SIKUT: With this quantum box, you know what goes in… but you never know what comes out…

SUP: It’s the little hole my modria talks about… but it’s not a hole, it’s a sarcobox…

SIKUT: Whatever, it’s the latest in molecular transportation across branched universes communicating via electrosonic waves of Chodringuer radiation.

SUP: Right… so you’re saying I can see Gabriel without dreaming?

SIKUT: He will see your white milk-face, live. Look at the great mirror frame I got you…

SUP: Chica qué la Cuchic! I can see his room where he spends every afternoon… but he’s not there… Hey, don’t you think instead of a mirror frame and a transporter you could make a "mirror box"?

SIKUT: Oh, fine, who’s the scientist here, you or me?

SUP: Just saying, you’re the one who knows, Siku… even if you are a Ginekamujer, ju ju…

SIKUT: …I’m gonna give it to you! Modria, lend me the chancla!


 

SCENE 4: MOTHERLY FEELING

Interior. Bokará’s house.

BOKARÁ: (Fighting a strange plant) This Shilut acts like it wants to eat me! Ah! My real son must suffer so much in that world of evil white people…

SUP: Your son Gabriel doesn’t suffer from the cold, Modria… But his mother over there reminds him every day that he’s a mistake… That’s worse than the cold, but don’t worry, your son will be with you soon.

BOKARÁ: I didn’t say it to make you feel bad, Sup, it’s just…

SUP: Don’t say anything you might regretar later, Modria. Silent.


 

SCENE 5: DR. DUNLOP’S CLASSROOM (EARTH)

The board is full of complex quantum physics equations.

DR. DUNLOP: (Striking the board with a steel ruler) The universe, class, is not chaos. It’s a perfect clock. It’s a third-degree equation solved by a methodical and mathematical god. If one variable is out of tune, it’s a system error.

GABRIEL: (From the back) What if it’s a jazz note improvising a new style… Teacher?

DR. DUNLOP: (Approaches slowly) Then it would be an orphan note, Gabriel. A logical error that reality eventually erases. (Lowers her voice, speaking doctorally) You, for example. Look at you. You’re a Black grain in white rice. Unstable. A system error.

GABRIEL: (Defiantly) Maybe I’m unstable, but I’m sure I’m not an error, mom... Soon you’ll learn that what is unstable… explodes.

DR. DUNLOP: Careful, Gabriel. I sacrificed my Princeton chair and the direction of Project Hourglass to educate you myself. And don’t call me mom in class.

GABRIEL: Dr. Dunlop, you’re always so certain and wise... Why don’t you explain how the stork brought you a Black child? Where is your real blonde son? Is he lost in a sea of mirrors, teacher?

DR. DUNLOP: Class is over, Gabriel. As you can imagine, you’re going to detention, once again.


 

SCENE 6: THE CONTACT

Sikut has successfully integrated the mirror into the transporter.

SUP: (In front of the mirror) Gabriel... I can see you inside the box. Don’t move too much because this is vibrating.

GABRIEL: (Appearing clearly under red light) Here I am, Sup. My mother gave me a sermon on the errors of the universe. I hope when she finds out you’re her real son, she learns to be more human!

SUP: Hey, Gabriel... my mother made shits stew today. You’re going to like them.

GABRIEL: I hope if we don’t like our "real worlds," we can come back…

SUP: My sister is a great scientist and she’s fixing everything… Gabriel… Gabriel….

(White light. Sikut steps out of the box and scares Sup).

SUP: You scared me… And Gabriel?

SIKUT: That’s the thanks one gets. Sure, if I were an Escroti you wouldn’t treat me badly… Everything is almost ready, Sup… We’re in the testing phase.


 

SCENE 7: MONOLOGUES OF "THE MOTHERS"

BOKARÁ: How could I not love him if I raised him? Even if he’s white like a PURE MILK cheese… Ah, I’m going to miss him… But Sikut says he can come back whenever he wants, if he swaps with my son… But what am I saying… They’re both my sons…

DR. DUNLOP: (Alone, looking at her old research degrees) Why am I so hard on him? I was the brightest mind of my generation and now I teach addition AND MULTIPLICATION to hide an interaxial anomaly. But if my real son finally came to my arms... that would make me the happiest white woman on earth. I would educate him and tell him what is right.


 

SCENE 8: THE BIG LEAP

The mirror box is ready. Gabriel is inside. Sup has a suitcase. Sikut at the lever. Bokará in the background.

SIKUT: We know very well what goes in, but we’re never sure what comes out. A boy with a fly’s head could come out… but I’ve disinfected, cleaned, and deodorized, not a single bacterium inside… And here we go!

(Sikut pulls the lever. Darkness. Intense light: white, red, blue, yellow. Gabriel exits, very Black and tearful. Bokará embraces him. They look into the box with nostalgia because Sup is gone).


 

SCENE 9: SUP ON EARTH

SUP: (Arriving casually) What's up, Modria, I got a new one and a bad one…

DR. DUNLOP: It’s "good news and bad news"… dear son.

SUP: The good news is I volo eat a cheeseburger… and some fries with sweet red sauce… and the bad news is I have no kopeks… How do I factum?

DR. DUNLOP: You want money, don’t you, Tomás… That’s what kopek means, I deduce… Look, this is my card, take care of it. You make me very happy, Tomasito… Finally my prayers have borne fruit and destiny has been restored.

SUP: I don’t topo nienti, Modria. Can’t you call me Pablo, or Rafael? "Tomás" sounds like tenga tenga, which is an insult in my land…

DR. DUNLOP: I have to go teach a class. Your name is Tomás now, but go on, go out, I’m sure you’ll manage.

SUP: Garat sik yu meke, thanks, Modria, I’m going on an adventure… Yupi!

DR. DUNLOP: Call me "mom," Tomás… and enjoy your burgers because they’ll be the last ones. We don’t want you getting sick with too much junk food.

SUP: Malacoya chifrufrú!… Teeeeooo.

DR. DUNLOP: That sounds very fun… Malacoya chifrufrú to you too.

SUP: (Blasphemes something worse) Chica qué la cuchic!

DR. DUNLOP: Ha, ha, ha!


 

SCENE 10: IN THE CHOSI (BOKARÁ AND GABRIEL)

BOKARÁ: Wamerúuu! Remember I left you some Glukis! And your blanket in that color you like!

GABRIEL: (Enters) Modria, you say? I’m so glad this isn’t a dream.

BOKARÁ: You have a mole just like mine on your left ear... You are my Kidi! The one who was supposed to smell like shits and surnif!

SIKUT: (Appears out of nowhere) He’s just like us! Except he has the face of someone who ate nothing but pale crab! You have to learn to speak like Nonos, your languedoc is crap.

GABRIEL: Ah… Yes… I topo nienti… that’s how you say it, right?

SIKUT: Ha, ha… I’m glad to meet you too, little brother.

BOKARÁ: Come, both of you, I’m going to make some gnocchi…


 

SCENE 11: AT THE BURGER SHOP

SUP: Finally! A place where I won’t be treated like a boiled egg! Greetings, franchise counter servant!

CASHIER: (Chewing gum) Combo one or combo two?

SUP: I want the circular meat with lots of sweet red sauce.

CASHIER: You can get the ketchup at the bar.

SUP: And give me one of those Black potions, the Kola, but not cold. I want the Kola hot!

CASHIER: A Big-King with a medium Coke? That’s twelve-fifty. Credit or debit?

SUP: (Pulls out a shiny stone) I have this quartz from the Moon of Condria. It’s worth three cows and a little sister.

CASHIER: Man, did you escape from a psych ward? We don’t take stones. Give me a card or go throw rocks at cars. Security!

SUP: I’m a Blonde in the land of the Blondes! Look at me! I’m like you, but with better vocabulary! I have the plastiplasti card! Malacoya chifrufrú!… Tooooooo!

CASHIER: Security! Another nutjob from the red ward!


 

SCENE 12: REBECA’S BREAKDOWN

DR. DUNLOP: (Staring into the void)

 

 

$$A + B (+17 -5)$$

 

 

should always equal

 

$$AB12$$

 

That is the law. The sum of the factors does not alter the product… but my product has arrived altered. My logic says this boy is an error. A residue of an operation poorly executed by nature. He is… an alien with my blood. However, when he calls me "Modria" with that accent that sounds like a broken engine, something in my hypothalamus ignores the "unreachable mother" profile that characterizes me. How can something that feels so… biologically correct be an error? I’ve spent years teaching that the universe expels what doesn't fit, but now I’m the one who wants to force the piece into the puzzle. If the universe is a perfect clock, why does my heart beat like a second hand skipping numbers? To hell with algebra. My son is a blunt-tailed fool… and he is mine. (Drops her ruler).


 

SCENE 13: SIKUT AND THE POLITICAL INTEREST

SIKUT: I’ve been doing tests and it seems there are other blonde Ginekamujeres scientists on other planets.

GABRIEL (WAMERÚ): My planet is this one. I don’t know if Sup feels very comfortable on Earth. my mother over there, the one who was my teacher, she’s mean as bacon... and she’ll make him feel bad like she did to me… she’s a bad person.

BOKARÁ: Oh yeah? Send me to Earth, Sikut, and I’ll pull her pigtails!

WAMERÚ: She wears a weird wig. Well… I hope my former mother changes a bit and grows to love him… After all… he’s not a mistake there on his planet.

SIKUT: No one is an error… The problem is the others.

BOKARÁ: Ah, well if the problem is the others, I’m going there and ripping her wig off.

WAMERÚ: If things go bad for Sup, how about we bring him back? We’d be a very nice family.

SIKUT: Before that happens, I plan to go to Earth… I’m bringing them technology they haven’t even dreamed of.


 

SCENE 14: SIKUT’S DREAM

SIKUT: (Alone)

Tighten up, you damn Chodringuer radiation sensor! These Escrotis of Condria think my brain is only good for sautéing shits. Gabriel tells me that on Earth there’s something called "Internet" where people don’t look at your forehead to know if you can think. If Sup could be a "white egg" here, I’ll be an "ebony star" there. Awards will rain on me, they’ll give me a white coat that smells like luxury soap. Get ready, Planet Earth, here I come!


 

SCENE 15: CONFLICT AND CULTURAL SHOCK

WAMERÚ (In Condria): I can’t stand these jerks, I ask them for a discount on a kilo of apples and they throw them in my face.

BOKARÁ: It’s because you asked them to throw them, they just listened to you, that’s how it is here.

WAMERÚ: I’m tired of so much insolence from so many insolent brats, they’ll pay.

BOKARÁ: Calm down, Wamerú. You’re acting like an arrogant Black man… How about you have some monkey soup to calm down?

WAMERÚ: Monkey soup! I’m sick of this third-world country garbage, I’ve had it.

 

(On Earth: Sup acts like an alien).

 

SUP: And you think it’s right that they want to take me to jail, Mother? I only told them they were pieces of crap with blunt tails.

DR. DUNLOP: You behaved very badly this time. They’re coming for you, so act like a little man.

SUP: They’re going to lock me up, take me to a concentration camp for blondes… You are a threat to the universe… Malacoya chifrufrú!… Teeee.

DR. DUNLOP: They just want to know why you insulted the Prime Minister… I get along very well with his wife… Calm down, Tomás.

SUP: Oh, dammit, don’t call me "Tomás"! I want to go with my mom!

DR. DUNLOP: I am your mom. You must learn to apologize.

SUP: A real apology? Fine, you can come to my room…

DR. DUNLOP: (Alone) "You’re a blunt-tailed fool!" I must admit, it sounds good. Ha, ha, ha.


 

SCENE 16: IDENTITY CRISIS OVERCOME

WAMERÚ: Mother! Look at me! I feel like my exterior matches my interior. I am a proud Black man!

BOKARÁ: What?! "Proud Black man"? Wamerú, for the gods! You have to earn your bread with a good education. When are you going to the Bodrio?

SIKUT: I don’t think it’s a good idea for him to go to the Bodrio yet… they’ll tune him up as soon as they hear him mufla.

WAMERÚ: Sister, I beg you not to use those value judgments. I am a full citizen of this society, an educated Afro-descendant.

SIKUT: Modria... he swallowed the elders' dictionary and uses nothing but old words… I have to return him immediately.

BOKARÁ: I don’t want him to leave again… you could give him classes, Sikut.

SIKUT: Don’t even look at me, Modria… I have important plans. Soon I’ll be able to make a trip to Earth on my own. Don’t worry about Wamerú… it’ll be a few months of adaptation.

BOKARÁ: Yes, you’re right… anyway, I’m going to keep an eye on him... just in case they try to hit him.


 

SCENE 17: THE INTERAXIAL BRIDGE

SIKUT: Done! Mom, come here. I’ve hacked the Teacher’s frequency.

BOKARÁ: (To the mirror) What is this? Why does that white woman have a face like she sucked a lemon?

DR. DUNLOP: (From the monitor, adjusting her glasses) And why does that woman’s hair defy gravity?

BOKARÁ: Your wig is a mistake.

DR. DUNLOP: Your face is mathematically asymmetrical.

BOKARÁ: You’re a rubbed-down hen… Fine, enough insults… So you’re the one who called him an "error."

DR. DUNLOP: And you called him a "white egg." Order prevented me from seeing that love has nothing to do with the sum of factors.

SIKUT: Yeah, my modria is right… Enough drama! I’ve decided to be a Scientific Ambassador. Gabriel and Sup need to know their worlds communicate.

BOKARÁ: I’m willing to yield… Take care of my "Blanquito," white Doctor. Súporo is still a blunt-tailed fool.

DR. DUNLOP: His name is Tomás now. I’m also willing to make peace… Take care of Gabriel for me. I treated him harshly, but deep down I loved him and gave him a very good education.


 

SCENE 18: SCIENCE, CHANCLAS, AND CHODRINGUER

DR. DUNLOP: Tomás, I told you not to play with the humidifier.

SUP: It’s not me, Modria! It’s the box… it’s making a "Stork with tachycardia" noise.

(The box vibrates. Blue neon smoke comes out. SIKUT emerges triumphant).

SIKUT: Malacoya-chifru-frú! Is this the planet of the pale ovos? Such… sterile decoration.

DR. DUNLOP: (Rises with academic authority) You are a physical impossibility! You broke the interaxial friction barrier without protection.

SIKUT: (Crosses out Dunlop’s board) Error! $E$ does not equal $mc^2$ if mass has feelings. Your math is so obsolete it makes me want to cry.

DR. DUNLOP: Careful, young lady! You’re forgetting the time dilation coefficient. I published that theory before you were born. I was the Director of Project Hourglass. If not for the Level Z solar storm, I would have been the one to find you first.

SIKUT: (Smiling) We have much to recalculate, Colleague. Can you get me one of those burgers with lemon?

DR. DUNLOP: You mean with ketchup…

SIKUT: Kaaaaap?… Sup?… Chica qué la cuchic!


 

EPILOGUE

A few years later, on Planet Earth.

At an important conference: BOKARÁ, SUP (now Rafael), and GABRIEL (Wamerú) are sitting in special seats in an auditorium. On the stage, with their names on two different plates in gold letters are… "DR. SIKUT BOKARÁ" and DR. REBECA DUNLOP, smiling.

 

SIKUT: And it is in this way that we have successfully demonstrated that interdimensional travel is possible… and here with us are our family members, the special guests of this conference. Your presence here on Earth demonstrates that everything is possible when knowledge and respect are the bases for advancing in the understanding of our different worlds. Thank you all for coming.

 

FIN



GLOSARIO BILINGÜE / BILINGUAL GLOSSARY

Término (Condria)

Definición (Español)

Definition (English)

Ginekamujer

Mujer de ciencia, empoderada.

Empowered woman of science.

Chica qué la Cuchic

Exclamación de asombro o incredulidad.

Exclamation of shock or disbelief.

Languedoc

Lenguaje sofisticado o "de ancianos".

Sophisticated or "elderly" academic speech.

Malacoya Chifrufrú

Exclamación versátil (insulto o berrinche).

Versatile exclamation (insult or tantrum).

Skaitoldo

El firmamento o cielo cósmico.

The cosmic firmament or sky.

Ovo

Huevo (forma despectiva de decir "blanco").

Egg (derogatory term for "white person").

Kakaooh

Color café oscuro/negro profundo.

Deep dark brown/Black color.

Kafikafi

Bebida estimulante (tipo café).

Stimulating coffee-like drink.

Stundipear

El acto de despertar o levantarse.

The act of waking up or getting up.

Plevia / Pleviar

Lluvia / Llover (de colores).

Rain / To rain (multi-colored).

Surnif

Luz solar intensa de Condria.

Intense Condrian sunlight.

Kopeks

Dinero / Moneda.

Money / Currency.

Plastiplasti

Tarjeta de crédito/plástico.

Credit card / plastic.

Tenga Tenga

Insulto grave (tonto, asno).

Severe insult (fool, ass).

Bodrio

Escuela / Lugar de estudio aburrido.

School / Boring place of study.


 

FÓRMULAS CIENTÍFICAS DE LA OBRA

Para que el departamento de arte no se equivoque, estas son las dos ecuaciones clave que deben aparecer en los pizarrones:

  • La lógica de la Dra. Dunlop: $A + B (+17 -5) = AB12$
  • La corrección de Sikut: $E \neq mc^2$ (Si el factor "sentimiento" es ignorado).


BENJAMÍN GAVARRE SILVA: AUTHOR'S BIO


Vista previa


Professional Profile


Benjamín Gavarre Silva is a fundamental voice in contemporary Mexican dramaturgy, specializing in the architecture of the impossible and the "meaningful nonsense." His work—rooted in black humor, farce, and the Theatre of the Absurd—serves as a sharp lens for social critique and the exploration of human identity. With a career spanning over three decades, he has moved seamlessly from the stages of the International Cervantes Festival to the digital frontier. As the founder of dramavirtual.org, he leads one of the most significant digital repositories for Latin American drama, ensuring that regional voices find a global stage.

Gavarre Silva is a distinguished playwright, researcher, and professor at the National Autonomous University of Mexico (UNAM), where he has held a senior lectureship at the Faculty of Philosophy and Letters for over 26 years. A Master of Comparative Literature and an expert in New Hispanic inquisitorial archives, his intellectual production bridges the gap between historical research and creative innovation. He is the author of several textbooks and theatrical collections, including Asesino Personal and Yo, el Peor de los Dragones. Through his platform dramavirtual.org, he remains at the forefront of digital humanities and the promotion of Ibero-American theatre.

He is a Mexican playwright and academic who masters the art of the absurd to dissect reality. A professor at UNAM and a digital pioneer, he directs dramavirtual.org, a leading hub for Latin American scripts. His writing blends satirical wit with deep human reflection, establishing him as an "architect of impossible worlds" in modern drama.


Juan Carlos Urístegui

Teatrólogo UNAT


Professional Profile

Benjamín Gavarre Silva is a distinguished Mexican playwright, academic, and researcher whose literary corpus explores the intersections of black humor, farce, and the Theatre of the Absurd as vehicles for socio-political critique. With over 30 years of experience in dramatic literature, his work investigates identity, cultural synthesis, and the human condition within liminal and satirical situations.

As a pioneer in digital drama dissemination, he is the founder and director of dramavirtual.org. For nearly two decades, this platform has served as a vital hub for contemporary Latin American dramaturgy, where he curates his own repertoire alongside works by emerging and established regional voices, focusing on the preservation of modern theatrical heritage.


1. Academic Background & Languages

  • M.A. in Comparative Literature (Summa Cum Laude) | UNAM, Faculty of Philosophy and Letters.

  • B.A. in Dramatic Literature and Theatre (Honors) | UNAM, Faculty of Philosophy and Letters.

  • Languages: French (Proficiency Diploma, CELE-UNAM) and English (Reading Comprehension, CELE-UNAM).


2. Academic & Teaching Career

University Professorship (UNAM)

  • Senior Lecturer | Faculty of Philosophy and Letters (1999–Present):

    • [Actualizado] With over 26 years of academic seniority at UNAM, he currently leads specialized courses in Textual Analysis I & IIIbero-American Theatre I & II, and History of Theatrical Art (Ancient to Renaissance).

    • Active member of the Colegio de Literatura Dramática y Teatro, serving as a thesis advisor and jury member for numerous degree examinations.

Research & Academic Contributions

  • Project Researcher | IIFL, UNAM: Expert in New Hispanic thought and Inquisitorial archives.

  • Anthologist: Compiler of French dramatic literature for the Modern Letters academic series (UNAM).


3. Selected Publications & Editorial Work

Recent Literary Releases [Actualizado 2022–2026]

  • Obras Breves de Teatro de Imaginación y Fantasía para Adultos (2022): A compilation of three plays exploring the boundaries of the fantastic.

  • Obras de Teatro Breves y Cómicas para Adolescentes (2022): A collection of scripts and monologues designed for young audiences, emphasizing dark humor and simple staging.

  • Asesino Personal (The Novel): A narrative adaptation of his acclaimed theatrical work, expanding the psychological depth of his original characters.

Collaborative Textbooks

  • Co-author | Español I & II Conexiones (Alfaguara-Nuevo México): Leading textbook series for Mexican secondary education, co-written with Alberto Chimal et al. (Continuously reprinted through 2026).


4. Artistic Portfolio & Creative Production

Playwright (Highlights)

  • Los Reyes Magos vs. El Imperio Naranja (2026): [Actualizado] A biting contemporary satire exploring the clash between tradition and modern geopolitics.

  • Yo, el Peor de los Dragones: Finalist for the "Emilio Carballido" Award; internationally performed in Miami and Monterrey.

  • Sala de Espera: FONCA-CONACULTA Fellowship project.

  • Personas Inestables: A portrait of the Mexican middle-class anti-hero.

Digital Leadership

  • Director of dramavirtual.org: A leading digital repository for Latin American drama, hosting satirical content, technical glossaries for students, and a vast collection of contemporary scripts.


5. Acting & Direction Credits (Selected)

  • Actor: Collaborations with legendary directors such as J.J. GurrolaHugo Hiriart, and Lydia Romero.

  • Director: Specialized in Cervantes adaptations and original farces (La Fiesta de los DisfracesEn tres Cervantes te veas).


Contact & Digital Presence





 

Vista previa


Professional Profile


Benjamín Gavarre Silva is a fundamental voice in contemporary Mexican dramaturgy, specializing in the architecture of the impossible and the "meaningful nonsense." His work—rooted in black humor, farce, and the Theatre of the Absurd—serves as a sharp lens for social critique and the exploration of human identity. With a career spanning over three decades, he has moved seamlessly from the stages of the International Cervantes Festival to the digital frontier. As the founder of dramavirtual.org, he leads one of the most significant digital repositories for Latin American drama, ensuring that regional voices find a global stage.

Gavarre Silva is a distinguished playwright, researcher, and professor at the National Autonomous University of Mexico (UNAM), where he has held a senior lectureship at the Faculty of Philosophy and Letters for over 26 years. A Master of Comparative Literature and an expert in New Hispanic inquisitorial archives, his intellectual production bridges the gap between historical research and creative innovation. He is the author of several textbooks and theatrical collections, including Asesino Personal and Yo, el Peor de los Dragones. Through his platform dramavirtual.org, he remains at the forefront of digital humanities and the promotion of Ibero-American theatre.

He is a Mexican playwright and academic who masters the art of the absurd to dissect reality. A professor at UNAM and a digital pioneer, he directs dramavirtual.org, a leading hub for Latin American scripts. His writing blends satirical wit with deep human reflection, establishing him as an "architect of impossible worlds" in modern drama.


Juan Carlos Urístegui

Teatrólogo UNAT


Professional Profile

Benjamín Gavarre Silva is a distinguished Mexican playwright, academic, and researcher whose literary corpus explores the intersections of black humor, farce, and the Theatre of the Absurd as vehicles for socio-political critique. With over 30 years of experience in dramatic literature, his work investigates identity, cultural synthesis, and the human condition within liminal and satirical situations.

As a pioneer in digital drama dissemination, he is the founder and director of dramavirtual.org. For nearly two decades, this platform has served as a vital hub for contemporary Latin American dramaturgy, where he curates his own repertoire alongside works by emerging and established regional voices, focusing on the preservation of modern theatrical heritage.


1. Academic Background & Languages

  • M.A. in Comparative Literature (Summa Cum Laude) | UNAM, Faculty of Philosophy and Letters.

  • B.A. in Dramatic Literature and Theatre (Honors) | UNAM, Faculty of Philosophy and Letters.

  • Languages: French (Proficiency Diploma, CELE-UNAM) and English (Reading Comprehension, CELE-UNAM).


2. Academic & Teaching Career

University Professorship (UNAM)

  • Senior Lecturer | Faculty of Philosophy and Letters (1999–Present):

    • [Actualizado] With over 26 years of academic seniority at UNAM, he currently leads specialized courses in Textual Analysis I & IIIbero-American Theatre I & II, and History of Theatrical Art (Ancient to Renaissance).

    • Active member of the Colegio de Literatura Dramática y Teatro, serving as a thesis advisor and jury member for numerous degree examinations.

Research & Academic Contributions

  • Project Researcher | IIFL, UNAM: Expert in New Hispanic thought and Inquisitorial archives.

  • Anthologist: Compiler of French dramatic literature for the Modern Letters academic series (UNAM).


3. Selected Publications & Editorial Work

Recent Literary Releases [Actualizado 2022–2026]

  • Obras Breves de Teatro de Imaginación y Fantasía para Adultos (2022): A compilation of three plays exploring the boundaries of the fantastic.

  • Obras de Teatro Breves y Cómicas para Adolescentes (2022): A collection of scripts and monologues designed for young audiences, emphasizing dark humor and simple staging.

  • Asesino Personal (The Novel): A narrative adaptation of his acclaimed theatrical work, expanding the psychological depth of his original characters.

Collaborative Textbooks

  • Co-author | Español I & II Conexiones (Alfaguara-Nuevo México): Leading textbook series for Mexican secondary education, co-written with Alberto Chimal et al. (Continuously reprinted through 2026).


4. Artistic Portfolio & Creative Production

Playwright (Highlights)

  • Los Reyes Magos vs. El Imperio Naranja (2026): [Actualizado] A biting contemporary satire exploring the clash between tradition and modern geopolitics.

  • Yo, el Peor de los Dragones: Finalist for the "Emilio Carballido" Award; internationally performed in Miami and Monterrey.

  • Sala de Espera: FONCA-CONACULTA Fellowship project.

  • Personas Inestables: A portrait of the Mexican middle-class anti-hero.

Digital Leadership

  • Director of dramavirtual.org: A leading digital repository for Latin American drama, hosting satirical content, technical glossaries for students, and a vast collection of contemporary scripts.


5. Acting & Direction Credits (Selected)

  • Actor: Collaborations with legendary directors such as J.J. GurrolaHugo Hiriart, and Lydia Romero.

  • Director: Specialized in Cervantes adaptations and original farces (La Fiesta de los DisfracesEn tres Cervantes te veas).


Contact & Digital Presence





Vista previa


Benjamín Gavarre Silva es un dramaturgo y escritor mexicano cuya obra se caracteriza por el uso del humor negro, la farsa y el teatro del absurdo como herramientas de crítica social. Con una vasta trayectoria en la creación de guiones que desafían la lógica convencional, Gavarre Silva explora la identidad, los contrastes culturales y la condición humana a través de situaciones límite. Su estilo destaca por una agilidad dialéctica que busca tanto la carcajada como la reflexión profunda, consolidándose como una voz original en la dramaturgia contemporánea.

Gavarre Benjamin es un arquitecto de mundos imposibles y situaciones fuera de eje. Dramaturgo especializado en la farsa y la "sinrazón con sentido", su escritura se mueve con destreza entre el juego lingüístico y la sátira punzante. Desde planetas habitados por científicos cuánticos hasta las complejidades de la vida cotidiana, la obra de Ben Gavarre Silva busca siempre el "Factor del Sentimiento" escondido tras lo absurdo. Es un apasionado de la exploración de identidades y de los hilos invisibles que conectan lo ordinario con lo fantástico.

Ben Gavarre Silva es una voz fundamental de la dramaturgia mexicana contemporánea, especializado en la arquitectura de lo imposible y la "sinrazón con sentido". Su obra —enraizada en el humor negro, la farsa y el teatro del absurdo— funciona como una lente afilada para la crítica social y la exploración de la identidad humana. Con una trayectoria de más de tres décadas, ha transitado con soltura desde los escenarios del Festival Internacional Cervantino hasta la vanguardia digital. Como fundador de dramavirtual.org, dirige uno de los repositorios digitales más significativos para la dramaturgia latinoamericana, asegurando que las voces de la región encuentren un escenario global.
Es un destacado dramaturgo, investigador y profesor de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), donde ha ejercido la docencia en la Facultad de Filosofía y Letras por más de 26 años. Maestro en Literatura Comparada y experto en archivos inquisitoriales novohispanos, su producción intelectual tiende un puente entre la investigación histórica y la innovación creativa. Es autor de diversos libros de texto y colecciones teatrales, entre las que destacan Asesino Personal Yo, el Peor de los Dragones. A través de su plataforma dramavirtual.org, se mantiene a la vanguardia de las humanidades digitales y la promoción del teatro iberoamericano.
Es un dramaturgo y académico mexicano que domina el arte del absurdo para diseccionar la realidad. Profesor de la UNAM y pionero digital, dirige dramavirtual.org, donde difunde algunas obras de la dramaturgia latinoamericana. Su escritura combina el ingenio satírico con una profunda reflexión humana, consolidándolo como un "arquitecto de mundos imposibles" en la escena moderna.

Juan Carlos Urístegui

Teatrólogo UNAT



Benjamín Gavarre Silva
Perfil Profesional

Benjamín Gavarre Silva es un destacado dramaturgo, académico e investigador mexicano cuya obra literaria explora las intersecciones del humor negro, la farsa y el teatro del absurdo como vehículos de crítica sociopolítica. Con más de 30 años de trayectoria, su escritura desafía la lógica convencional para investigar la identidad, el sincretismo cultural y la condición humana en situaciones límite y satíricas.

Como pionero en la difusión digital del teatro, es el fundador y director de dramavirtual.org. Durante casi dos décadas, esta plataforma ha servido como un nodo vital para la dramaturgia latinoamericana contemporánea, donde cura un vasto repositorio de obras de autores regionales y de su propia autoría, fomentando la preservación del patrimonio teatral moderno.

1. Formación Académica
Maestría en Literatura Comparada (Mención Honorífica) | UNAM, Facultad de Filosofía y Letras.

Tesis: La construcción de la imagen del personaje “Emperatriz Carlota” en la dramaturgia mexicana y francófona.

Licenciatura en Literatura Dramática y Teatro (Mención Honorífica) | UNAM, Facultad de Filosofía y Letras.

Tesis: Elementos del Teatro Surrealista y del Absurdo.

Idiomas: Francés (Diploma de dominio, IFAL-CELE) e Inglés (Diploma de comprensión de lectura, CELE-UNAM).

2. Trayectoria Académica y Docente
Docencia Universitaria (UNAM)
Profesor de Asignatura | Facultad de Filosofía y Letras (1999–Presente):

[Actualizado] Con más de 26 años de antigüedad académica, actualmente titular de las cátedras de Análisis de Textos I y II, Teatro Iberoamericano I y II, e Historia del Arte Teatral (Grecia hasta el Renacimiento).

Miembro del Colegio de Literatura Dramática y Teatro, fungiendo como asesor de tesis y sinodal en múltiples exámenes de grado.

Investigación
Investigador y Becario | IIFL, UNAM: Especialista en pensamiento novohispano y archivos de la Inquisición dentro del proyecto “La otra palabra”.

Compilador de textos dramáticos franceses para la Antología de Letras Modernas de la UNAM.

3. Labor Editorial y Publicaciones
Publicaciones Recientes [Actualizado 2022–2026]
Obras Breves de Teatro de Imaginación y Fantasía para Adultos (2022): Compendio de piezas que exploran las fronteras de lo fantástico.

Obras de Teatro Breves y Cómicas para Adolescentes (2022): Colección de guiones y monólogos enfocados en el humor ácido y la sencillez escénica.

Asesino Personal (La Novela): Adaptación narrativa de su aclamada pieza teatral, expandiendo la profundidad psicológica de sus personajes originales.

Libros de Texto y Colaboraciones
Coautor | Español I y II Conexiones (Alfaguara-Nuevo México): Serie de libros de texto para secundaria, en colaboración con Alberto Chimal et. al. (Reeditado continuamente hasta 2026).

4. Obra Dramática y Creación
Dramaturgia (Hitos Seleccionados)
Los Reyes Magos vs. El Imperio Naranja (2026): [Actualizado] Sátira contemporánea sobre el choque entre la tradición y la geopolítica actual.

Yo, el Peor de los Dragones: Finalista del concurso "Emilio Carballido"; obra representada internacionalmente en Miami y Monterrey.

Sala de Espera: Proyecto realizado bajo la beca del FONCA-CONACULTA (Jóvenes Creadores).

Personas Inestables: Retrato del antihéroe de la clase media mexicana.

Dirección Digital
Director de dramavirtual.org: Portal líder en la publicación de dramaturgia latinoamericana, glosarios técnicos para estudiantes y textos de farsa y sátira.

5. Créditos Artísticos (Actor y Director)
Actor: Colaboraciones con figuras legendarias como J.J. Gurrola, Hugo Hiriart y Lydia Romero. Participación en series como Teatrísimo.

Director: Especialista en adaptaciones de Cervantes y farsas originales como La Fiesta de los Disfraces y En tres Cervantes te veas.

Benjamín Gavarre Silva es un arquitecto de mundos imposibles y situaciones fuera de eje. Su escritura —que transita con destreza entre el juego lingüístico y la sátira punzante— busca siempre el "factor del sentimiento" escondido tras lo absurdo. Desde escenarios internacionales como el Festival Cervantino hasta la vanguardia digital en dramavirtual.org, Gavarre Silva se ha consolidado como una voz original que conecta lo ordinario con lo fantástico.